123. Föhn weather, the worst weather / Föhnwetter, das schlechteste Wetter

A man from Buchs, when he was feeding his cattle in a cottage on the mountain, was often visited by a wild man. Not far from there was the Wildenmannslöchli, the latter’s home. One day the man from Buchs said to the Wildmannli, “You! Next Saturday I have to visit the Sargans market but my father is indisposed and I can’t find a substitute. Would you take care of my cattle on that day?” The Wildmannli agreed, provided the weather would be good on that day.

On Friday evening the sky was overcast, but on Saturday morning it was clear again, for a moderate Föhn wind had blown it in, and the man from Buchs went on his way confidently.

But when he came into the stable the next morning, he found the most terrible disorder. The cows had not been milked, fed, watered or cleaned. So the Wildmannli had not kept his promise.

When he came back to the stable a few days later, the man said: “All right, you can go to my stable, but you can’t play with my cattle as it was promised. The Wildmannli replied: “Last Saturday there was a Föhn wind the whole day, and that is the worst weather.

Heinrich Hilty.

A Wildmannli in Graubünden is said to have said:

“If all weather is weather,
The worst weather is the wind.”


Föhnwetter, das schlechteste Wetter

Ein Buchser wurde, wenn er sein Vieh in einem Gütli am Berge fütterte, sehr oft von einem wilden Mannli besucht. Nicht weit davon entfernt war das Wildenmannslöchli, des letztern Wohnung. “Du,” sagte eines Tages der Buchser zum wilden Männli, “am nächsten Samstag sollte ich notwendig den Sarganser Markt besuchen; mein Vater ist unpässlich, und ich finde keinen Ersatz. Würdest du nicht an jenem Tage für mein Vieh sorgen?” Das wilde Männli sagte zu, sofern an jenem Tage das Wetter gut sein werde.

Am Freitagabend war der Himmel bedeckt, am Samstagmorgen dagegen wieder klar; denn ein mässiger Föhnwind hatte ihn reingeblasen, und der Buchser ging getrost seines Weges.

Als er aber am andern Morgen in den Stall kam, fand er die schrecklichste Unordnung. Die Kühe waren nicht gemolken, nicht gefüttert, getränkt, auch nicht gereinigt worden. Das wilde Männli hatte also sein Versprechen nicht gehalten.

Als dieses dann einige Tage später wieder in den Stall kam, sagte der Buchser: “Gelt, allawil in min Stall go hogga, das tuast; aber für mi Vehli luaga, wie’s versprocha hest, das magst nit.” Hierauf erwiderte der Kleine: “Am letzta Samstig ist der ganz Tag Pföa (Föhn) gsi, un das ist doch das schlechtist Wetter.”
Heinrich Hilty.

Ein wildes Männchen in Bünden soll gesagt haben:

“Wenn alli Wetter Wetter sind,
Das leidist Wetter ist der Wind.”

a light concept pencil sketch with a H2 pencil of a Swiss gnome holding onto his pointed hat in a high wind — Midjourney 6.0

Leave a comment