349. The Precious Stones / Köstliche Steine

The Sagenbach flows through the Tscherlach Alp Sennis. It leads up into a rocky cirque between Sichli and Gamsberg. At one-third of the height of the latter, you can see a deep and wide dug grotto, called “Goldloch“. From this gorge, a 20-metre wide, bare rocky ledge leads diagonally up to this place, which can only be reached by experienced mountaineers who are free from giddiness, and the walk there must be made barefoot in order to give the foot a firm hold. From here, the Venetians in old times would have fetched immeasurable treasures of solid gold and said to the alpine herdsmen: “Many a Swiss farmer throws a stone at his cow that is worth more than the cow itself”.

O. Giger.

349. Köstliche Steine

Durch die Tscherlacher Alp Sennis fliesst der Sagenbach. Dieser führt hinauf in eine Felsenbucht, zwischen Sichli und Gamsberg. In Eindrittelshöhe des letzteren sieht man eine tief und weit eingebohrte Grotte, “Goldloch” genannt. Von genannter Schlucht aus führt schrägauf ein 20 Meter breites, nacktes Felsband an diesen Ort, der nur von geübten, schwindelfreien Bergsteigern zu erreichen sei, und der Gang dahin müsse barfuss gemacht werden, um dem Fuss festern Halt zu geben.Von daher hätten die Venediger in alten Zeiten unermessliche Schätze an gediegenem Golde geholt und zu den Alphirten gesagt: “Mancher Schweizerbauer wirft seiner Kuh einen Stein nach, der mehr wert ist als die Kuh selbst.”
O. Giger.

Picture generated by Midjourney

Leave a comment