In the “Chratz” and in the “Stumpenebnet” there are said to be underground passages in which unlawfully acquired money is hidden. The money is guarded by a woman who has to walk around until the treasure is found. The woman has a face like milk, but fiery eyes like two lights and wears a snow-white dress. She suddenly came out of the ground in Ebnet, rattled and clanked her way to Gebert’s house and back again, and disappeared there.
I. Hell.
Editor’s notes: Chratz, Stumpenebet and Ebnet appear to be place names, but I haven’t identified where in Alt St. Johann they are. The title of the story is also strange – the ghost woman is clearly the Stüklewib, but “Pfaffenchellerin” is less clear, perhaps “Woman who looks after the Monk’s cellar” ? Open to better ideas.
- Die Pfaffenchellerin und das Stüklewib.
Im “Chratz” und im “Stumpenebnet” sollen unterirdische Gänge sein, in welchen unrechterworbenes Geld verborgen liege. Das viele Geld werde von einem Weibe bewacht, welches so lange wandeln müsse, bis der Schatz einmal gefunden werde. Das Weib habe ein Gesicht wie Milch, aber feurige Augen wie zwei Lichter und trage ein schneeweisses Kleid. Es komme im Ebnet plötzlich aus dem Boden heraus, gehe rasselnd und klirrend bis ob Geberts Haus und wieder zurück, um dort zu verschwinden.
I. Hell.
Picture generated by Midjourney
