433. The Little Lady of Runggel / Das Runggelfräuli

The first part of the forest to reach the Bendel is called Runggel. The Runggelfrauli (Little Lady of Runggel) once lived there. She was a thief who stole laundry from washing lines. In return, she was cursed to wash her “Sechtlein” white by the little stream and then hang it up to dry. This fluttered merrily in the wind. On holy nights the washerwoman could often be heard screaming. But she fled from the people and did no harm to anyone. A Sunday’s Child once saw the woman and called out:

“Never look at the Sträuli!
That’s the Runggelfläuli!”

Since then the washerwoman has never been seen again.
N. Tobler.


  1. Das Runggelfräuli

Der dem Bendel zunächstgelegene Teil des Waldes heisst bei Runggel. Dort hauste einst das Runggelfrauli. Es war eine Diebin die den Hausfrauen die Wäsche vom Seil wegstahl. Dafür mußte es am Bächlein sein “Sechtlein” weiss waschen und hernach aufhängen und trocknen. Dieses flatterte lustig im Winde. In den heiligen Nächten hörte man die Wäscherin oft gellend schreien. Sie floh aber vor den Leuten und tat niemand etwas zu leide. Ein Sonntagskind sah das Weiblein einst und rief:

“Lueged, nei, bim Sträuli!
Det ist ‘s Runggelfläuli!”

Seither wurde die Wäscherin nicht mehr gesehen.
N. Tobler.

Picture generated by midjourney

Leave a comment