446. Lost / Verirrt

About 60 years ago, three farmers from Krinau wanted to visit the market in Kaltbrunn. Early in the morning they left their village and went to the Alpli, Schwämmli and Tweralp to descend to the Ricken. Whether a witch gave them the weed, or whether the thick October fog alone was repugnant to them, cannot be decided; but the fact is that the three men lost their way, of which they were otherwise quite familiar, that they walked all day without finding a destination, and that only at nightfall did they come to a house where a light was burning. They knocked and asked where they were. Lo and behold, they were in Dicken above Krinau.
Jakob Enz


  1. Verirrt

Vor etwa 60 Jahren wollten drei Bauern von Krinau den Markt in Kaltbrunn besuchen. In der Morgenfrühe verliessen sie ihr heimatliches Dorf und gingen nach dem Alpli, Schwämmli und der Tweralp, um von da nach dem Ricken hinunterzusteigen. Ob eine Hexe ihnen das Irrkraut gelegt, oder ob der dichte Oktobernebel allein ihnen zuwider war, das lässt sich nicht entscheiden; Tatsache aber ist, daß die drei Männer den Weg verloren, dessen sie sonst durchaus kundig gewesen, dass sie den ganzen Tag liefen, ohne ein Ziel zu finden, und dass sie erst bei einbrechender Nacht an ein Haus kamen, wo ein Licht brannte. Sie klopften an und fragten, wo sie sich eigentlich befänden. Sieh da, sie waren im Dicken oberhalb Krinau.
Jakob Enz

Picture generated by Midjourney

Leave a comment