There has been a saw in the Aufeld since time immemorial. A man once lived there who played for the young people at carnivals and church fairs. He was called the “Säge-Giger” (Saw Fiddler) because he always appeared with his violin at such events. But he was a dissolute fellow who often got drunk and then acted recklessly.
But his wild goings-on came to an abrupt end. Once, after he had let his dancing violin sound until early in the morning, he started on his way home, drunk. He strayed from the path, and in the morning he was found dead in the Sagebach. His limbs were frozen stiff and the violin he had fallen on was smashed. He was buried in a secluded corner of the cemetery, where usually only suicides were buried, without song or sound. But he found no peace in his grave. In the holy time (before Christmas) one often heard the plaintive tones of his violin. The Saw Fiddler would get up and walk at midnight to the foot of the Rachli and back under the old village lime tree of Mosnang, where the fiddle would fall silent and the fiddler would descend into the realm of shadows.
C. Huber.
- Der Säge-Giger.
Im Aufeld liegt seit alter Zeit eine Säge. In dieser wohnte einst ein Mann, welcher in der Fasnacht und zur Kirchweih den jungen Leuten zum Tanze aufspielte. Man nannte ihn, weil er bei solchen Anlässen stets mit seiner Geige erschien, den Säge-Giger. Er war aber ein liederlicher Bursche, der sich oft betrank und dann dem Unvernünftigen gleich tat.
Allein sein wüstes Treiben fand ein jähes Ende. Als er einst seine Tanzgeige bis in den frühen Morgen hinein hatte ertönen lassen, begab er sich betrunken auf den Heimweg. Er irrte vom Wege ab, und am Morgen fand man ihn tot im Sagebach. Seine Glieder waren starrgefroren und die Geige, auf die er gestürzt war, zertrümmert. Man begrub ihn in einer abgelegenen Ecke des Friedhofs, wo sonst nur die Selbstmörder bestattet wurden, ohne Sang und Klang. Aber er fand in seinem Grabe keine Ruhe. In der heiligen Zeit (vor Weihnachten) hörte man oft die klagenden Töne seiner Geige,. Der Säge-Giger war aufgestanden und wandelte um Mitternacht geigend nach dem Aufeld bis an den Fuss des Rachlis und wieder zurück unter die alte Dorflinde von Mosnang, wo die Fidel verstummte und der Geiger wieder hinabstieg in das Reich der Schatten.
C. Huber.
picture generated by Midjourney
