Once a man tired of life hanged himself on the old bridge in Erlenholz. From then on, a black poodle was often seen crossing the bridge at night or sitting in the middle of the bridge. No one could go over, otherwise the bridge would have fallen into the Sitter.
I myself once walked this way at night with my father. A man ran towards us and warned us that the poodle was sitting on the bridge again. When we looked, however, it was only the dog of a “Vehschickler” we knew, and the master was not far away either.
J. Keller, veterinarian.
505. Der schwarze Pudel
Auf der alten Brücke im Erlenholz hat sich einst ein Lebensmüder aufgeknüpft. Von da an sah man oft zur Nachtzeit einen schwarzen Pudel über die Stelle gehen oder mitten auf der Brücke sitzen. Niemand konnte dann hinübergehen, sonst wäre die Brücke unfehlbar in die Sitter hinuntergestürzt.
Ich selbst ging einmal nachts mit meinem Vater diesen Weg. Da lief uns ein Mann entgegen und warnte uns; der Pudel sitze wieder auf der Brücke. Als wir nachsahen, war es allerdings nur der Hund eines uns bekannten “Vehschicklers”, und der Meister war auch nicht weit.
J. Keller, Tierarzt.
Picture generated by Midjourney
