218. The Screaming Stream / Das Bachgschrei

Some men were working up in the Valens mountain and spent the night there. Now they heard the cry of the brook coming up through the Mühletobel. It came close to them and trotted in front of them like a sheep’s belly. Then it disappeared in a “Bergun“, i.e. in a little hay hut. One of the men had the courage to go after it. He soon came out again, but was quite disturbed and said, “Now I know what the brook’s cry is.” But he revealed nothing more. He went home, went to bed and died after a few days.

Orally


Das Bachgschrei

Einige Männer arbeiteten oben im Valenser Berg und brachten auch die Nacht dort zu. Nun hörten sie das Bachgschrei durch das Mühletobel heraufkommen. Es kam in ihre Nähe und “trotte” vor ihnen her wie ein Schafbauch. Dann verschwand es in einem “Bergun”, d.h. in einem Heuhüttchen. Einer der Männer hatte den Mut, ihm nachzugehen. Er kam bald wieder heraus, war aber ganz verstört und sagte: “Jetzt weiss ich, was das Bachgschrei ist.” Weiter aber verriet er nichts. Er ging heim, legte sich zu Bette und starb nach wenigen Tagen.
Mündlich

a Swiss farmer looking terrified in the doorway of an alpine barn at night, close-up – Midjourney 5.2

Leave a comment