201. The Violinist / Der Geiger

In the Alp Lasa, near the Ragazer hut, a well-known ghost played his violin at night on the “Stofel“. A herdsman from Mastrils was among the alpine folk recklessly demanded a dance. The violinist played and the herdsmen danced to their hearts’ content, so much so that they forgot to pray the rosary and the usual alpine chant. But the next morning the Mastrilser was lame and remained so.

Dr Henne-Am Rhyn. German folk tale.


Der Geiger

In der Alp Lasa, bei der Ragazer Hütte, spielte ein in jener Gegend vielbekannter Geist nachts auf dem “Stofel” seine Geige. Ein Mastrilserberger unter den Alpknechten forderte leichtsinnig einen Tanz. Der Geiger tat’s, und die Sennen tanzten so nach Herzenslust, dass sie das Beten des Rosenkranzes und den üblichen Alpruf vergassen. Aber am andern Morgen war der Mastrilser lahm und blieb es.
Dr. Henne-Am Rhyn. Deutsche Volkssage.

a ghostly violinist playing a fiddle, Swiss alps at night, winter —Midjourney 6.0

Leave a comment