From the hamlet of Plattis, a road leads to the village of Gretschins. On the top of a rock on the right, there are still remains of a wall, popularly known as “the brocha castle”. A footpath leads northwards through the beautiful Buchwald forest through the so-called “Hölzli” to Sevelen.
Once an elderly hunter was on the lookout here because he was expecting game. Seven foxes came in a row from the Magletschwand. Frightened, the hunter put down his rifle and let them pass. Suddenly the one at the back called out to the one in front: “Wait, Kathrinali!
The next morning the hunter’s head was enormously swollen, and from then on the man never went hunting in this copse again.
Ch. Berger
Sieben Füchse
Vom Weiler Plattis aus führt nach dem Dorfe Gretschins eine Strasse, Rechts oben auf einem Felskopfe sind noch Mauerreste, im Volksmund “die brocha Burg” genannt. Nordwärts zieht sich durch den schönen Buchwald ein Fussweg durchs sogenannte “Hölzli” nach Sevelen hin. Einst war ein älterer Jäger hier auf dem Anstand, weil er Wild erwartete. Da kamen von der Magletschwand her in einer Reihe sieben Füchse gegangen. Erschrocken setzte der Jäger das Gewehr ab und liess dieselben vorüberziehen. Plötzlich rief der hinterste dem vorangehenden zu: “Wart noch, Kathrinali!” Am andern Morgen war der Kopf des Jägers gewaltig geschwollen, und von dort an ging der Mann nie mehr in dieses Gehölz auf die Jagd.
Ch. Berger
