147 The banished spirit of the Pastor’s Wife / Der verbannte Geist der Frau Pfarrer

Samuel Schmid served as pastor in Sevelen from 1728 to 1771. His wife died. It is not known what she had done wrong, but from the time of her death onwards, the vicarage was no longer* haunted; a strange creature haunted the inhabitants of the house at night. In any case, the ghost of the vicar’s wife went around.

A solution had to be found. A man who could do more than other people banished the ghost to the Täscha, to an estate on the Seveler mountain, in a splendid location, but far away from other dwellings. There the spirit is quiet and invisible; people no longer notice anything about it. But when a dairyman buys the hay to feed cattle on and moves into the feeding hut with a dog, the dog barks at all the walls and into all the corners, so that it becomes quite scary.

The owner of the estate always has to give the bales of hay a few francs cheaper than others, otherwise he can’t sell it.

Heinrich Hilty.

*Editor’s note: the text here doesn’t make sense: “von ihrem Tode an war es nicht mehr geheuer im Pfarrhofe.” But surely the whole point is that it does become haunted.


Der verbannte Geist der Frau Pfarrer

Samuel Schmid amtete 1728-1771 als Pfarrherr in Sevelen. Ihm starb die Gattin. Was sie verbrochen hatte, weiss man nicht; aber von ihrem Tode an war es nicht mehr geheuer im Pfarrhofe; ein sonderbares Wesen trieb mit den Hausbewohnern nächtlichen Spuk. Der Geist der Frau Pfarrer ging jedenfalls herum. Da mutsste Abhilfe geschaffen werden. Ein Mann, der mehr konnte als andere Leute, verbannte den Geist in die Täscha, in ein Gut am Seveler-Berg, in prächtiger Lage, jedoch von andern Wohnstätten weit entfernt. Dort ist der Geist ruhig und unsichtbar; Menschen bemerken nichts mehr von ihm. Wenn aber ein Senne das Heu zum Drauffüttern kauft und mit einem Hunde im Futterhüsli einzieht, so bellt dieser alle Wände an und in alle Winkel hinein, so dass es einem ganz unheimlich wird.

Der Besitzer des Gutes muss das Klafter Heu immer einige Franken billiger geben als andere, sonst kann er es nicht verkaufen.
Heinrich Hilty.

an appenzeller dog barking in open doorway of an ancient, Swiss alpine cowshed, stunningly beautiful alpine landscape at dusk, mysterious mist –niji 6 – Midjourney

Leave a comment