135. From the time of the Plague / Aus der Pestzeit

Once the black death raged so strongly that if you stuck a hazel stick into a window of a plague-ridden house, it immediately turned black.

At the time of the plague, when the angel of death was claiming many victims, an estate on the Sevelerberg was inherited seven times in one night. Since the last owner also passed away the following day and there were no more heirs, the estate became ownerless. It is now still called the lost mountain. According to the Sevelen Urbar, however, it already bore this name in 1489.

The entire village of St. Ulrich above Sevelen with the surrounding land remained in the hands of a single man. He could not enjoy his property for long, for after a short time he had squandered all his possessions.
Heinrich Hilty.


The hut door in the Farnboden alp had a bad “closure”. Gypsies and other riffraff roamed the mountains. For this reason, the large copper kettle was buried in the ground every year before the departure, and only the dairyman, the farmhand and the farm boy knew where it was to be found again on the return journey.

This also happened during the plague, probably in 1628, after which the plague came with all its terrible consequences. When the journey to the mountain pastures took place again, none of the three men could say where the kettle had been buried, because they had fallen victim to the plague. It was never found again.

Heinrich Hilty.


Aus der Pestzeit

Einmal wütete der schwarze Tod so stark, dass, wenn man bei einem verpesteten Hause einen Haselstecken zu einem Fenster hineinstreckte, derselbe sofort schwarz wurde.

Zur Pestzeit, da der Todesengel bei uns sehr viele Opfer forderte, kam in einer Nacht ein Gut am Sevelerberg durch Vererbung siebenmal in andern Besitz. Da der letzte Eigentümer am folgenden Tage auch das Zeitliche segnete und keine Erben mehr vorhanden waren, wurde das Gut herrenlos. Es wird jetzt noch verlorener Berg genannt. Nach dem Seveler Urbar trug es allerdings schon 1489 diesen Namen.

Das ganze ob Sevelen liegende Dörfchen St. Ulrich mit dem umliegenden Boden verblieb einem einzigen Manne. Dieser konnte sich seines Besitztums nicht lange erfreuen; denn nach kurzer Zeit hatte er all sein Gut verprasst.
Heinrich Hilty.


Die Hüttentüre in der Alp Farnboden hatte eine schlechte “Bschlussig”. Zigeuner und anderes Gesindel streiften in den Bergen herum. Darum wurde jedes Jahr vor der Alpabfahrt das grosse Kupferkessi im Boden vergraben, und nur der Senn, der Zusenn und der Handbub wussten, den Ort, wo es bei der Alpfahrt wieder zu finden war.

Dieses geschah auch in der Pestzeit, wahrscheinlich 1628, Hernach rückte die Seuche mit allen ihren fürchterlichen Folgen ein. Als dann die Alpfahrt wieder stattfand, konnte keiner der drei Männer mehr sagen, wo das Kessi vergraben worden war, weil sie der Seuche zum Opfer gefallen waren. Es ist nie mehr gefunden worden.
Heinrich Hilty. 

Once the black death raged so strongly that if you stuck a hazel stick into a window of a plague-ridden house, it immediately turned black- Midjourney 6.0

Leave a comment