65. The Staudentorkel / Der Staudentorkel

The Staudentorfel stood at the south-western end of the village, on the country road leading to Marbach. It was demolished in the 1870s. It was not safe in it either. At night, the barrels and stalls were thrown around with a terrible clatter. In the small room under the same roof, a strange light was often seen at unusual times. The locals did not like to go this way at night and always in a great hurry.
J. U. Büchel.

Kuoni: It is not by chance that such haunted stories have a preference for the old “Torkeln“. Just imagine the wide, dark rooms and the groaning of the ghostly “Torkelbaum” when it was “loaded”! Add to that the pitfalls of the young wine!


Der Staudentorkel

Der Staudentorkel stand am südwestlichen Ende des Dorfes, an der Landstrasse, die nach Maibach führt. Er wurde in den 1870er Jahren abgetragen. In diesem war es auch nicht geheuer. Nachts wurden die Fässer und Standen mit einem schrecklichen Gepolter herumgeworfen. In dem kleinen Stübchen, das unter dem gleichen Dache war, sah man zu ungewohnten Zeiten oft ein eigenartiges Lichtlein. Ungern gingen Einheimische nachts diesen Weg und immer mit grösster Eile.
J. U. Büchel.

Es ist nicht zufällig, dass sich solche Spukgeschichten mit Vorliebe in den alten “Torkeln” einnisteten. Man vergegenwärtige sich die weiten, dunkeln Räume und das Stöhnen des gespensterhaften “Torkelbaumes”, wenn er “geladen” war! Dazu die Tücken des jungen Weines!

a mysterious ghostly glow from the back of a dark, creepy wine cellar full of large wooden barrels with an old door frame Midjourney v 6.1

Leave a comment