When the boys go woodcutting in the shrubs along the Rhine and one of them happens to step on a thorn, he says that the Sandheri has pricked him, and the injured party leaves the place.
The Sandheri is a wretch who once took his own life in the Rhine meadows.
G. W. Füllemann
Der Sandheri
Wenn die Knaben holzen gehen in die Stauden am Rhein und zufällig einer in einen Dorn tritt, sagt er, der Sandheri habe ihn gestochen, und der Geschädigte verlässt den Platz.
Der Sandheri ist ein Unseliger, der sich einst in den Rheinauen das Leben genommen hat.
G. W. Füllemann
