Category: Flums
343. The Miracle Ointment / Die Wundersalbe
342. Snakes with feet / Schlangen mit Füssen
341 The Night People from the Mountain / Das Nachtvolk vom Berg
340. The Night Peoplen/ ‘s Nachtvolch
339. The Röll stream / Der Röllbach
338. Transformation of Coals into Gold /Verwandlung der Kohlen in Gold
337. The Girl from Äuli / Das Äuliwibli
335. The Lime Kiln / Der Kalkofen
336. The Judgement of God / Das Gottesurteil
333. The Dancer / Die Tänzerin
334. The Buzzing / Das Schwirrenschlagen
332. The Maiden of the Schilztobel / Die Jungfrau im Schilztobel
330. The Gwelb / Das Gwelb
329. At the Schreia / An der Schreia
328 The Great Hound / Der grosse Hund
327. The Ketteler on the Grossberg / Der Ketteler am Grossberg
326. The Dog Cave on the Grossberg / Das Hundloch am Grossberg
325. The Gambling Devil / Der Spielteufel
324 The Father’s Ghost / Der Vaters Geist
322. Schrättlig
323. At the St. Katharine’s Spring / Beim St. Katharinabrunnen
321. How to get rid of a Schrättlig / Wie man den Schrättlig vertreibt
320. The Trapped Schrättlig / Der gefangene Schrättlig
319. How to get to a Woman / Wie man zu einer Frau kommt
318. The bewitched foxes / Die verhexten Füchse
317. The White Bird / Der Weiss Vogel
316. One’s own Wife as a Witch / Die eigene Frau als Hexe
315. The Bewitched Cows / Die Verhexte Kühe
314. In God’s Name / In Gottes Namen
313. Cyprian, Valeriana and Pimpinella / Cyprian, Baldrian und Bibernell
312. The Hangnail / Der Zwingnagel
311. The Fiend / Angetan
310. The Treasure on the Flums Alp / Der Schatz auf der Flumser Alp
309. The Alp Giant / Alpheuer
308. Gross Sächser / Der grosse Sexer
307. The Monster / Das Ungetüm
306. The Three Joggäli on Ruhegg / De drei Joggäli auf Ruhegg
305. On the Fursch Alp / Auf der Alp Fursch
304. The Violinist at Fursch / Der Geiger zu Fursch
303. The Brave Boy / Der unerschrockene Bub
302. The Cowherd / Der Küher
301. The Alpmutterli / Das Alpmutterli
300. The Little Snowman / ‘s Schneemannli
299. Büscheler. Faser. Wetterfasen.
298. The Cursed Castle / Das verwünschte Schloss
297. The “Bless you!” of the Castle Maid / Das “Helf dr Gott” der Schlossmagd
296. The Evil Ancestor / Der böse Ahnherr
295. Castle Gräpplang / Schloss Gräplang
294. The Evil Lord of the Castle / Der böse Schlossherr
293. The Gold under the House / Das Gold unter dem Hause
292. Muggisturz and the Wild Girl / Der Muggisturz und das wilde Mädchen
291. Up and away / Auf und fort
290. An Idler/ Eine Müssiggängerin
289. About the Wild People / von den wilden Leuten
288. The Heathens / Die Heiden
287. The French Magicians/ Die Franzosen zaubern